sexta-feira, 19 de dezembro de 2014

PP5ASN under fire, Dresden 1945

So sorry, but this article is in Portuguese, only.


Com autorização de nossa querida Oma Alda, radioamadora PP5ASN, eis a transcrição de sua palestra abordando a Enfermagem e a Segunda Guerra, inclusive o bombardeio em Dresden, que ela vivenciou.
Ana e eu preparamos uma pequena introdução.

Pelo que Vovó Alda representa para o radioamadorismo brasileiro e pelo maneira com que aborda o maior evento bélico do século XX, vale a leitura, seja lá qual for a sua área de interesse.

Alda, uma enfermeira em Dresden by Vitor Luis Aidar dos Santos

sexta-feira, 5 de dezembro de 2014

Brazilian Jeeps/Dodges in Italy 2015

Deve ser divulgado em breve, o roteiro para a Coluna Brasileira da Vitória, Norte da Itália 20 a 28 de Abril de 2015 (sujeito a alterações).
20/30 Jeeps/Dodges brasileiros transportados para os campos de batalha da FEB na Itália, com presença de Veteranos da FEB. Passagem quase certa por Pistoia e Montese.
(Não faço parte da Organização)

Should be released soon, the script for the Brazilian Victory Convoy, Northern Italy 20 to 28 April 2015 (subject to change).
20/30 Brazilian Jeeps/Dodges transported to the Brazilian Expeditionary Force battlefields in Italy, with the presence of FEB/BEF Veterans. Passing almost certain by Pistoia and Montese.
(I'm not member of the Organization).

Dovrebbe essere rilasciato presto, lo script per la Colonna della Vittoria Brasiliana, Nord'Italia 20 a 28 aprile 2015 (soggetto a variazioni).
20/30 Jeep/Dodge brasiliani trasportati dal Brasile ai campi di battaglia della FEB (Forsa di Spedizione Brasiliana) in Italia, con la presenza di veterani della FEB. Passando quasi certa da Pistoia e Montese.
(Io non sono parte dell'Organizzazione).

Devrait être libérés prochainement, le script pour la Colonne de la Victoire Brésiliene, Nord du Italie 20 a 28 Avril 2015 (sujet à changement).
20/30 Jeeps/Dodge brésiliens transportés du Brésil vers les champs de bataille du Force expéditionnaire Brésilienne. en Italie, avec la présence d'anciens combattants du FEB. Passant presque certain par Pistoia et Montese.
(Je ne suis pas partie de l'Organisation).

sábado, 1 de novembro de 2014

Válvula Termostática Jeep 1942

A Válvula Termostática do Jeep 1942.
Randal Fraga, do Paraná, recentemente lançou a questão na lista do CVMARJ. Aqui está a coletânea do que foi apresentado, por diversos colegas, nessa lista de discussão.


QUESTÃO
Gostaria de obter opinião sobre a necessidade de utilização da válvula termostática nos jeep MB/GPW. Alguns dizem que é necessário, outros recomendam seja retirada.
Substituí a minha por uma mais "fria" e a temperatura aparentemente não baixou.
Tenho receio de superaquecimento e gostaria de obter a opinião de quem já têm conhecimento de causa, nesta e em outras viaturas.
Obrigado! Randal



RESPOSTAS

Luciano Marchetti
Não confio na válvula termostática por 2 motivos:
1- Em teoria, o motor deveria trabalhar com o sistema de arrefecimento isolado pela tal válvula, para atingir mais rapidamente a temperatura de trabalho. O problema é que quando a válvula abre, o bloco recebe a água gelada que está no radiador, gerando um choque térmico. É muito comum achar blocos Continental com trincas internas por este motivo.
2- Corre-se também o risco da válvula engripar e não abrir no tempo certo, levando o motor a sobreaquecer. Olhando a construção da válvula, não da para confiar mesmo...
É melhor ter um pouco mais de paciência, aguardando o motor esquentar lentamente, do que arriscar danificá-lo.

Gisele Braga
Aqui no Rio de Janeiro, 40oC não fez diferença ter ou não a válvula. Fiquei sem ela um tempo quando fiz o motor, tive que recolocá-la, pois o local aonde moro é "frio", temperatura chegando a 12oC o que fazia ficar inviável ligar o jeep de manhã, pois ele reclama demais.
Depende da temperatura do lugar que você mora no inverno se não faz frio, não irá te fazer nenhuma falta.
Beijos e espero ter ajudado. Gisele Braga

Amboni
Em meu MB a válvula foi retirada por aconselhamento do mecânico que mexia nele, um senhor de 80 anos que trabalhou muito em jeeps. Ele falou do problema delas “trancarem” e ocasionar a queima da junta do cabeçote.
Nunca tive problemas de superaquecimento, basta ligar o jeep com alguns minutos de antecedência antes de partir e não há problemas.

Felipe Santos
Você pode rodar sem a válvula e, a princípio, não terá problemas de superaquecimento do motor. Entretanto, ela é fundamental para manter a temperatura do motor dentro da faixa ideal de funcionamento que é em torno de 90°C. Sua utilização proporciona um melhor rendimento e economia de combustível, bem como uma redução da carbonização no motor. Se a válvula não for utilizada, o motor trabalhará sempre "frio" e nunca alcançará a temperatura ideal de funcionamento para a qual ele foi projetado, principalmente em locais de clima mais ameno como aí em Curitiba e, consequentemente, haverá um desgaste prematuro das peças móveis abreviando a vida útil do motor.
Utilizo a válvula em minhas viaturas e a temperatura se mantém sempre dentro da faixa ideal de funcionamento. Sua utilização permite que o motor chegue nessa faixa de temperatura mais rapidamente e quando isso ocorre, a válvula então se abre lentamente e permite a circulação gradual do líquido de arrefecimento. Depois que motor chega na temperatura ideal, a válvula fica controlando a quantidade circulante de acordo com a exigência do motor para sempre manter a temperatura dentro da faixa recomendada. Nunca tive problemas em utilizá-la, mesmo morando no Rio de Janeiro onde as temperaturas são bem elevadas.
Além da válvula, é muito importante utilizar também um aditivo à base de etilenoglicol na proporção de 40% a 50% misturado à água destilada/desmineralizada. Isso permite que o líquido de arrefecimento do sistema se mantenha sempre limpo (o aditivo possui inibidor de corrosão), além de lubrificar a bomba e ajudar a aumentar o ponto de ebulição do líquido de arrefecimento. Se o aditivo não for utilizado, depois de um tempo a água do sistema começará a ficar com muita ferrugem em suspensão (aquela água marrom que costumamos ver saindo dos veículos com superaquecimento) e essa ferrugem poderá se acumular na válvula termostática e prejudicar seu funcionamento, inclusive travando-a e provocando superaquecimento do motor.
Acho que o "preconceito" com o uso da válvula vem da sua utilização em motores nos quais não foi utilizado o aditivo misturado à água. Isso deve ter causado o travamento da válvula em decorrência do acúmulo de ferrugem e, consequentemente, o superaquecimento do motor. Por isso a válvula acabou virando a "vilã da estória".
Faça uma busca pela internet e você verá como esse assunto é intensamente abordado. Você poderá verificar também nos fóruns do G503, willysmjeeps, CJ3B etc. que a utilização da válvula é algo inquestionável. A discussão neles é sobre que válvula usar: a de abertura a 160°F ou a de 180°F.

Alfredo
Todos os carros refrigerados a água saem de fábrica com esta válvula, não é recomendado que seja retirada pois compromete a vida útil do motor, fazendo com que ele trabalhe em temperaturas inferiores para que foi projetado.
O importante neste caso é tenha os devidos cuidados em usar um bom aditivo à água, como também, rever as condições das mangueiras e da tampa do radiador que tem papel importante para o funcionamento da mesma.

COTRAMS Emerson
Bom dia Randal e demais, não tenho nenhuma experiência com os motores dos MB´s, porém conheço um pouco do sistema de arrefecimento, que em geral é muito similar, e vou deixar minha opinião: a válvula termostática é fundamental em qualquer temperatura ambiente, pois somente ela garante que não haja choque térmico. Imagine a situação: você sobe uma serra com o jeep sem válvula, a temperatura chega lá em cima nos 90º, daí você desliga, fica por lá meia hora, com o radiador voltado contra um vento de 50 km/h, névoa fria, e com isso o radiador cai para 20º. O motor cai apenas 10º e fica com 80º. Ao ligar, a água "gelada" circula imediatamente no cabeçote e bloco. Isso é um "puta" choque térmico. Ainda tem um monte de vantagem, como rendimento e tudo o mais.
35 3341-4331 35 9983-9940 35 9983-9191

Humberto Brandão
No meu EE15 andei muito tempo sem a válvula Termostática, motor MB 366A. O ponteiro ia lá encima em subidas ou longos trechos em velocidade alta, posso andar a 115/h  e ficava lá embaixo a maior parte do tempo.
A explicação que me deram e que me convenceu é que a válvula está lá para manter uma estabilidade de temperatura no conjunto do motor.
Não é para esquentar mais rápido, até pode ajudar nesse ponto. A estabilidade de temperatura evita que o conjunto dilate e contraia várias vezes quando em uma estrada onde você tem subidas, esquenta e descidas, esfria. Isso faz com que esta variação ao longo do tempo diminua o temo de vida útil do Motor. Para quem usa pouco o veículo pode até não dar muita diferença, vamos morrer e não veremos as consequências. Mas faz sentido, foi baseado em pesquisa que os Engenheiros Projetistas fizeram esta válvula.
Me convenceram e voltei a usar novamente.
Agora,  a válvula termostática é uma peça com vida útil e como tal deve ser trocada a cada dois três anos dependendo do uso ou até mesmo sem muito uso pois ela trabalha em condições adversas e está sujeita a grimpar e ai a vaca vai para o brejo.
No meu EE15/MH tenho um sensor de temperatura no bloco do motor, além do sensor no sistema de água para evitar estas surpresas, se a temperatura subir no bloco dispara um alarme alto e o mostrador pisca.

Willian Rodrigues
A válvula termostática, tem a função de manter o motor aquecido durante o dia ou de um dia para outro.
Você não anda de jeep todo dia, e em dois dias a agua já estará totalmente na temperatura ambiente.
Tudo que os outros amigos falaram é verdade.
Não confio na válvula;
O melhor é aquecer o motor devagar antes de sair;
Quando ela abre joga agua fria num motor quente;
Pode dar defeito;
etc etc
Eu penso que o melhor é não usar válvula.
Estou mexendo nesse momento no meu jeep 6cc, motor bf 161,  em radiador, mangueiras, bomba,
abraçadeiras, estou colocando tudo novo e não vou usar válvula.
Inclusive as peças estão chegando hoje, devo montar amanhã, dai vou usar um produto limpa bloco
por uns dias, esgotar a agua, tornar a colocar o produto, andar como jeep mais um pouco, tornar a
esgotar a agua, lavar bem o sistema e colocar um liquido de arrefecimento.

Humberto Brandão
Conversei agora com o Zezinho e ele disse que “’E BOM MANTER O TERMOSTATO, ESTANDO CIENTE QUE PRECISA TROCAR PERIODICAMENTE”. A função é aquela, manter uma temperatura mais estabilizada no motor. Nas regiões mais quentes, é menos prejudicial não ter.

Vitor PY2NY
Atenção para os Jeeps que irão para a Itália. Na parte alta, temperaturas podem ficar entre 5 e 15 graus de mínima.

Talvez para a Colonna Brasileira lá, a válvula seja importante. Vitor PY2NY

quarta-feira, 10 de setembro de 2014

Nosso Sete de Setembro (I)


Momento de criatividade, elaborei o texto e disponibilizei no 'facebook'. Também há outro, interessante, que consegui com o amigo Amboni, de Criciúma, e que pretendo disponibilizar aqui em breve.
-
-

2010, fizemos o 7/Set com Fabio, não tivemos tempo de convencer a família do pracinha Rubens de Stéfani a liberá-lo. Éramos nós, e um belo Jeep Willys Kaiser M606 1966... 000 Veteranos / 001 veículo.

2011, já estávamos com nosso Willys MB 1942 terminado, e o Desfile da Pátria teve Marino, Motta e China, distribuídos entre esse Jeep e o M606 de Fabio. Foi uma emoção indescritível... 003 Veteranos / 002 veículos. 

2012, o time aumentou, a Dodge WC51 1944 estava disponível, Marcusajudou com traslado e a família jaboticabalense de Stéfani deu o sinal verde!! Lá estavam no 7 de Setembro, Marino 92, China, 93, Motta 91 e Stéfani 90, todos embarcados na Dodge comigo ao volante, Jeep 1942 com Anapilotando e o Jeep 1966 de Barato... 004 Veteranos / 003 veículos. 

2013. Stefani falecera em julho. Marino 93, China 94 e Motta 92 vieram de Araraquara novamente com Marcus, e os amigos de Ribeirao Preto prestigiaram o Desfile cívico com mais dois veículos históricos. Homenagem póstuma ao último veterano jaboticabalense da WW2. Após o desfile, recepção magnífica na casa de D. Belinha, viúva de Stéfani, com ajuda da neta Izabele... 003 Veteranos / 005 veículos

2014. Motta com graves problemas de saúde, não presente. Marino 94 e China 95 vieram de Araraquara uma vez mais. O Jeep de Eduardo BC fica pelo caminho entre Jaboticabal e Ribeirao Preto. São quatro os veículos na Rui Barbosa, sol escaldante, muita gente, anúncio no rádio e hasteamento das bandeiras, a do Município içada por Marino, herói da batalha de Montese. A Dodge "pifa" na metade do caminho e os reencenadores a conduzem, ombro-a-ombro. O desfile da Independëncia é mais uma vez, um sucesso e lá estamos nós, na garagem de casa, a festejar, inclusive com a presença de Belinha Stéfani.... 002 Veteranos. / 004 veículos.

Dá para entender a ordem cronológica dos eventos? Nós passaremos. Eles ficarão.

Temos sim, algumas histórias para contar e preservar. E elas valem a pena, valem cada segundo, ou cada metro percorrido, se preferirem.

De Montese (ITA) a Jaboticabal ou de Monte Castello (ITA) a Araraquara, essa é a história que vale a pena ser contada, sem politicagens, sem panfletagem - a vida como ela foi, nos Apeninos Modaneses em 1944/1945. Heróis brasileiros sob o pior inverno europeu em 40 anos. E "seo" Marino, dentro do casebre ao redor de Gaggio Montano, com os dedos no gatilho da ponto 30 mirada para a porta, com a fechadura se virando pela mão do tedesco (nazista) mas, milagrosamente, não se abrindo!!

Mais um dia na vida de um herói brasuca!!

Deste jeito, dá gosto de pensar em patriotismo sem patriotada...

Avante Marino! Avante Pires (China)! Avante Stéfani, desarmando minas! Avante Mottinha! Avante Rui e Meriinha, pilotos do Senta a Pua! Avante Belinha e Julinha, com seus 70 anos de casamento!

Avante FEB! A Cobra vai sempre fumar!

sábado, 30 de agosto de 2014

Mina R (FEB), bom livro

Do livro “Mina R”, de Roberto de Mello e Souza, uma pequena idéia de uma tarde de trabalho do veterano Rubens de Stéfani, um dos seis jaboticabalenses na Segunda Guerra Mundial, com a Força Expedicionária Brasileira no Norte da Itália entre 1944 e 1945.

“(...) Então foi tirando as minas com muito cuidado e quando olhou, uma delas estava sem a borboletinha do pino de segurança e o percussor estava livre e pronto para descer. Tirou a mina com muita delicadeza e foi levantando devagarzinho, foi levantando devagarzinho esticando o braço para cima do barranco, esticando, esticando, deu um impulsinho de leve jogando a mina e ela explodiu no ar a um metro ou menos de sua mão e ele enfiou de novo a mão na terra e seus dedos tocaram um cilindrozinho de metal e o corpo todo acusou e endureceu porque aquilo era um ‘booby-trap’.
Com dedos de pena, percorreu bem de mansinho o detonador reconhecendo o ZZ35 e procurou a cabeça do percussor (...) então foi desatarraxando o detonador devagarinho até ele soltar de todo (...).
Uma das armadilhas estava liquidada. Tinha feito o trabalho com muita precisão e estava satisfeito. Se tivesse deslocado a mina coisa de um centímetro ou menos, o detonadorzinho tinha arrebentado e com ele as 12 libras de TNT que davam para inutilizar um tanque de guerra.”

Para adquirir o livro, o link abaixo pode ajudar.

http://loja.sentandoapua.com.br/mina-r.html

quarta-feira, 23 de julho de 2014

Festa Aviatória 2014

quarta-feira, 18 de junho de 2014

Carinho aos veteranos...


Fantástico o comportamento da Air France com o veterano americano, conduzido para a primeira classe. Deus permita que eu veja Tam, Gol, e outras, fazendo a mesma coisa com nossos veteranos em 2015, para os 70 anos das grandes vitórias da FEB na Itália.


Dear Air France,

My name is Donald R. Burgett, I am a WWII veteran and author of 4 books (Currahee, Road to Arnhem, Seven Roads to Hell and Beyond the Rhine) written on my experiences as a 101st Airborne paratrooper during the war. I was the first enlisted man to write and publish on the Airborne and have the only book that President Eisenhower endorsed. While in France, I received the Orde National De La Legion D'Honneur. 

My daughter and I flew Air France to Normandy, France to attend the 70th anniversary of D-Day and to accept the Legion D'Honneur Medal at a ceremony with two other WWII 101st veterans, Dan McBride and Bob Noody, in Angoville-au-Plain, France. 

Our flight #377 departed for France, June 1st, 2014 from DTW. Our flight #378 returned to the U.S., June 8th, 2014. I would like to express how well we were received by both flight crews. It was very moving to experience the appreciation and adoration shown by all of the crew members. Air France raised us to first class passengers which was very much appreciated as it made the long flight much more comfortable. 

The extra care and attention by the crew was above and beyond. 

Thank you Air France,
Donald R. Burgett

sábado, 14 de junho de 2014

D-day and young boy

Portuguese, English, French, Italian – Google Translator.
= D-day = 70 years, 1944/2014

Enquanto andava pela Normandia, acompanhando os festejos dos 70 anos do “Dia D”, recebi uma mensagem tocante de um velho amigo radioamador. PP1CZ Léo e eu nos “telegrafamos” há uns 20 anos, ele no Espírito Santo e eu sempre por aqui no Estado de São Paulo.
Achei a mensagem tão bacana, por envolver um adolescente de doze anos, que resolvi publicar aqui no blog. Lembrem-se que isto (publicação no blog) tem sido raro de acontecer!!
Então, com meus agradecimentos ao PP1CZ Leo, aí vai...


While walking through Normandy, watching the celebrations of the 70th anniversary of "D-Day", I received a touching message from an old friend amateur radio op. PP1CZ Leo and I were "Morse Code’ing” in the last 20 years ago, he lives in Espírito Santo State and I always here in São Paulo State.
I thought the message is so cool, involving a twelve year old boy, and decided to post here on the blog. Remember that this (blog posting) has been rarely happens!
So, with my gratitude to PP1CZ Leo, here will go...


Tout en marchant à travers la Normandie, regardant les célébrations du 70e anniversaire de "D-Day", j'ai reçu un message touchante d'un vieil ami radio amateur. PP1CZ Leo et moi étions "CW Morse” il ya 20 ans, il dans l'Espirito Santo Depart et j'ai toujours ici à São Paulo Depart.
J'ai pensé que le message tellement superb, pourquoi impliquer un enfant de douze ans, j'ai décidé de poster ici sur le blog. Rappelez-vous que ce (blog post) a été rarement le cas!
Ainsi, avec mes remerciements à PP1CZ Leo, il y aura ...

Mentre si andavamo attraverso la Normandia, a guardare le celebrazioni del 70 anniversario di "D-Day", ho ricevuto un messaggio toccante da un vecchio amico radioamatori. PP1CZ Leo e io eravamo "Morse Codici” circa 20 anni fa, lui nella Provincia dell Espirito Santo e io sempre qui a São Paulo.
Ho pensato che il messaggio era così meravigliosa perché coinvolgere un dodicenne bambino, e ho deciso di postare qui sul blog. Ricordate che questo (blog post) è stato raramente accade!
Così, con i miei ringraziamenti a PP1CZ Leo, ci sarà ...


05.6.2014
Hoje quando voltávamos para casa meu filho de 11 anos nos surpreendeu com uma pergunta:
"... pai, você se lembra que dia é amanhã?"
Esta pergunta feita por um menino que depois de amanhã completará 12 anos, se Deus quiser, me fez imaginar tudo o que poderia ser, e eu não queria errar na resposta.
Como não consegui ligar a data a nada que fosse do mundo dele, a resposta veio no meu mundo:
"... amanhã é o aniversário do DIA D, pai..."
Além de um pai orgulhoso (e a pergunta teve um propósito, pois ele sabe o quanto eu gosto de História, e a Segunda Guerra Mundial tem um significado muito grande na História), fiquei feliz em constatar que meu filho conhece bem o pai que tem e a importância desta data para mim.
Quem não conhece os horrores da história, corre o risco de repeti-la, numa livre adaptação da frase.


05.6.2014
Today when we drove home my 11 year old son surprised us with a question:
"... Dad, do you remember what special for tomorrow?"
This question asked by a boy who after tomorrow will complete 12 years, God willing, made ​​me wonder what could be, and I couldn’t miss the answer.
How could not connect to anything that was from his world, the answer came in my world:
"... Tomorrow is the anniversary of “D-Day”, my father ..."
Apart from being a proud father (and the question had a purpose because he knows how much I like history, and World War II has a great significance in the history), I was happy to see that my son knows his father and the importance that this date had for me.
Who doesn’t know the horrors of history threatens to repeat it, a free adaptation of the phrase.


05.6.2014
Oggi, quando siamo arrivati ​​a casa il mio figlio di 11 anni mi ha sorpreso con una domanda:
"... Papà, ti ricordi quello che domani è?"
Questa domanda posta da un ragazzo che dopo domani completerà 12 anni, a Dio piacendo, mi ha fatto chiedo che cosa potrebbe essere, e io non desiderava mancare com la risposta.
Come non poteva collegarsi a tutto ciò che era la data del suo mondo, la risposta è arrivata nel mio mondo:
"... Domani è l'anniversario del D-Day, papa ..."
Oltre ad un padre orgoglioso (e la questione aveva uno scopo, perché lui sapeva quanto mi piace la storia, e la seconda guerra mondiale ha un grande significato nella storia), ero felice di vedere che mio figlio conosce il padre e l'importanza che ha questa data per me.
Chi non conosce gli orrori della storia rischia di ripeterla, un libero adattamento della frase.


05.6.2014
Aujourd'hui, quand nous sommes rentrés a notre mason, mon fils de 11 ans nous a surpris avec une question:
"... Papa, tu te souviens de quoi demain est?"
Cette question posée par un garçon après-demain 12 années, si Dieu le veut, il m'a fait me demander ce que pourrait être, et je n'ai pas manqué la réponse.
Comment ne pouvait pas se connecter à tout ce qui était la date de son monde, la réponse est venue dans mon monde:
"... Demain, c'est l'anniversaire du “jour J”, mon père ..."
Mis à part un père fier (et la question avait un but parce qu'il sait combien j'aime l'histoire, et la Seconde Guerre mondiale a une grande importance dans l'histoire), j'ai été heureux de voir que mon fils sait le père et l'importance qui a cette date pour moi.

Qui ne connaît pas les horreurs de l'histoire menace de le répéter, une adaptation libre de l'expression.

sexta-feira, 21 de março de 2014

Victory Convoy Brasil 2014

Now, we have news on Television. It's portuguese, but the main view is about 70 years of Brazilian Expeditionary Force (World War II).


And we more - Minas Gerais State newspaper gave us an extense article with pictures:


I'ts so hard to people outside Brasil to understand how hard is to have this kind of reunion.

Thanks a lot to MVPA (USA). They gave us a nice space to share information about first time ever big Convoy in Brasil. 



A Cobra Segue Fumando!

quinta-feira, 20 de março de 2014

Bacana, é a FEB !!


Com meu inglês "chinfrim", de afogadilho, e com espeque em texto de Barone e Renault, encaminhei para a Military Vehicle Preservation Association (USA) um artigo sobre a "Coluna da Vitória", e eles publicaram!!
Sou associado e fiquei impressionado com a atenção que deram e a disponibilidade de espaço no website.
-
Military Vehicle Preservation Association (USA) uma das mais importantes entidades do tipo, publica matéria sobre a Coluna da Vitória:
-

quinta-feira, 6 de março de 2014

Em homenagem aos 70 anos do Embarque!


CONVOCAÇÃO 

Prezados amigos da Associação Brasileira de Preservadores de Viaturas Militares – ABPVM e do Grupo Histórico FEB – GHFEB,

No ano em que lembramos o 70º aniversário do embarque do grosso da tropa que compunha a FEB – Força Expedicionária Brasileira e do seu respectivo batismo de fogo nos campos de batalha na Itália durante a Segunda Guerra Mundial, nada é mais justo do que lembrarmos este importante marco histórico do nosso país e homenagearmos aqueles jovens, hoje nonagenários, que em nome de toda a nação ultrajada, saíram da segurança dos seus lares sem saber para onde iam, sem saber se algum dia voltariam à sua pátria e pegaram em armas para responder ao inimigo agressor que torpedeava navios brasileiros vitimando mais de mil compatriotas.
Quatrocentos sessenta e sete deles jamais voltariam. Outros dois mil e setecentos seriam feridos ou ficariam mutilados para o resto de suas vidas...
A tropa brasileira era composta por soldados recrutados em todos os estados da federação. Lutaram com coragem e valor até o final da Segunda Guerra Mundial. O esforço de toda a nação brasileira, materializado na FEB, contribuiu para a vitória aliada contra o nazi-fascimo, para o estabelecimento da paz mundial e para o nascimento e fortalecimento da democracia em nosso país.
De volta à pátria foram recebidos com júbilo, mas infelizmente poucos anos depois caíram no esquecimento da população.
Para que essa história não seja apagada pelo tempo é que a ABPVM e o GHFEB, entidades de cunho apolítico e estritamente preservacionista vindas do seio da sociedade civil, tomam a iniciativa de realizar a primeira edição da COLUNA DA VITÓRIA. Pretendemos refazer o caminho que os “PRACINHAS” percorreram até chegarem ao Rio de Janeiro lembrando a participação dos três Regimentos Expedicionários: 1º RI – Regimento Sampaio, 6º RI – Regimento Ipiranga e 11º RI – Regimento Tiradentes.
Constituiremos um comboio sem precedentes em nosso país. Serão aproximadamente 100 viaturas militares históricas da ABPVM e 200 integrantes do GHFEB que devidamente fardados, homenagearão os veteranos da FEB proporcionando ao público em geral uma visão expositiva, e não impositiva, dos fatos marcantes da história do Brasil no que dizem respeito à Força Expedicionária Brasileira, à moto-mecanização militar e dos efeitos destas em nosso cotidiano.
Nosso propósito não é o de fazer qualquer apologia à guerra. Muito pelo contrário. Pretendemos sim, fazer justiça lembrando aqueles que lutaram pela paz!

Por tudo isto é QUE CONVOCAMOS TODOS OS INTERESSADOS DA ABPVM E DO GHFEB a integrar a COLUNA DA VITÓRIA 2014 que terá início no dia 21 e terminará em 23 de março de 2014.

A Programação básica está assim definida:
Para que a homenagem alcance os três Regimentos Expedicionários serão constituídos dois braços independentes que se encontrarão na cidade de Petrópolis formando uma única Coluna que partirá em direção ao Rio de Janeiro.

BRAÇO 1: 
Cidade de origem: Caçapava
Dia 21/03/14 => 9:00hs - Partida do comboio em direção à AMAN
Chegada prevista para às 15:30hs
Pernoite
Dia 22/03/2014 => 9:00hs - Partida do comboio em direção à cidade de Petrópolis
Chegada prevista para às 16:00hs
Pernoite 
Dia 23/03/2014 => 8:30hs – Partida para o Rio de Janeiro
Chegada prevista para às 11;00hs
BRAÇO 2: 
Cidade de origem: São João Del Rei
Dia 21/03/14 => 9:00hs - Partida do comboio em direção à Juiz de Fora
Chegada prevista para às 16:00hs
Pernoite
Dia 22/03/2014 => 9:00hs - Partida do comboio em direção à cidade de Petrópolis
Chegada prevista para às 12:30hs
Pernoite 
Dia 23/03/2014 => 8:30hs – Partida para o Rio de Janeiro
Chegada prevista para às 11:00hs
Local de destino no Rio de Janeiro: Monumento aos Mortos da Segunda Guerra Mundial, onde será realizada uma grande solenidade.

IMPORTANTE

=> Será disponibilizado o transporte rodoviário das viaturas dos seus locais de origem até São João Del ou Caçapava (exceto para os participantes de São Paulo que preferiram se deslocar em comboio até Caçapava);
=> Será disponibilizado o transporte das viaturas do Rio de Janeiro para seus locais de origem;
=> Haverá transporte rodoviário para os integrantes da Coluna, de suas cidades de origem até São João Del Rei ou Caçapava (exceto para os participantes de São Paulo que preferiram se deslocar em comboio até Caçapava);
=> Haverá transporte rodoviário dos participantes da Coluna, do Rio de Janeiro para suas cidades de origem;
=> Será disponibilizado o combustível para todo o deslocamento das viaturas;
=> Serão disponibilizados o alojamento e as refeições nas OMs pelas quais a Coluna passar em todo o deslocamento até o Rio de Janeiro. 
=> Cada integrante da ABPVM e do GHFEB receberá um diploma de participação na COLUNA DA VITÓRIA 2014;
=> Contaremos com motociclistas para escolta, carro reboque, carro oficina e ambulância durante todo o deslocamento;
=> Alguns horários e serviços podem ser alterados até a data do evento. Caso isso venha a ocorrer, todos serão comunicados de imediato.
Para a realização da COLUNA DA VITÓRIA 2014, a organização do evento conta com o imprescindível apoio do Exército Brasileiro.

PARA A SUA PARTICIPAÇÃO:

ABPVM: Cada proprietário de viatura militar filiado à ABPVM deverá procurar o seu Clube/Agremiação para fornecer o seu nome, informar sobre as viaturas com que pretende participar e pagar uma taxa de R$ 30,00 (trinta reais/pessoa). A organização de cada Clube deverá repassar até o dia 11/03/2014 os nomes dos inscritos e o valor arrecadado para cobertura dos gastos com panfletos, banners, adesivos, etc. 
Essas informações são fundamentais para o dimensionamento do transporte e de toda a logística que envolve a operação!
Embora o evento se refira à Segunda Guerra Mundial, todas as viaturas militares serão bem vindas. Não será exigível que sejam fabricadas no período de 1939/1945.
Dúvidas: 31 9981.2499 – Marcos Renault ou 21 96408.5889 – Sérgio Capella
GHFEB: A partir do dia 6 de março, cada participante deverá procurar a ANVFEB de BH (Sra. Fabíola – tel. 31 3224-9891 de 14:00 às 17:00hs) para fornecer o seu nome, endereço, RG e pagar uma taxa de R$ 30,00 (trinta reais) que servirá para cobrir os custos com panfletos, adesivos, banners, etc.
Haverá necessidade de assinar um termo de responsabilidade individual. Serão aceitas inscrições até o dia 11/03/2014. As vagas são LIMITADAS.
A confirmação de sua participação só será feita no dia 14/03/2014.
OBRIGATÓRIO O USO DE FARDAMENTO.
O valor arrecadado servirá para cobertura dos gastos com panfletos, banners, adesivos, etc. 
Sua partição é muito importante!
“Conspira contra sua própria grandeza o povo que não cultua seus feitos heróicos”

Belo Horizonte, 05 de março de 2014

Marcos Moretzsohn Renault Coelho 
Presidente ABPVM 

João Alberto Barone
Presidente GHFEB

domingo, 2 de março de 2014

V E Day Itapira (SP) 2010



2010 - First event after our trip to the BEF (Brazilian Expeditionary Force) battlefields in Northern Italy. A VE Day celebration near Sao Paulo and first contact with MVP...
2010 - Primeiro evento após nossa viagem para os campos de batalha da FEB no norte da Itália. Uma comemoração do Dia da Vitória perto de São Paulo e nosso primeiro contato com Veículos Militares Antigos...










domingo, 23 de fevereiro de 2014

História, sempre

Nosso apoio a quem sempre apóia a História. E nesse contexto, a Segunda Guerra Mundial tem papel especial, porque tudo mudou após esse evento. Merece mais e mais estudo, mais e mais atenção, em todas as áreas.
-
http://sgmhistoria.net/

segunda-feira, 10 de fevereiro de 2014

sábado, 11 de janeiro de 2014

VW Tiguan towing

Mantive esta conversa online com o grande amigo e radioamador PU2MAS Marcínio, que hoje reside em Itajaí SC. Ele bolou um sistema de relays para isolar o engate de um reboque do sistema eletrônico ultra-sensível da VW Tiguan, modelo 2013.
Estou com o relé Made in MAS e vou tentar colocá-lo em linha. Tenho a alimentação em 12v, ok, e ao lado CL! CL2 CL3 e CL4. Vitor Santos o que vão nesses CL1/4 são os fios que vêm da lanterna, pisca direito, etc? Muito bem e do outro lado K1 a K4, com três pontos: sempre fechado, aberto e centro. Deduzo que dali sigam os fios para o reboque. Mas o que vai para o reboque é um fio apenas para cada necessidade. É só colocar no aberto e deixar os outros dois pontos...
Relés para engate Tiguan VW
Marcinio Afonso Stabile É isto mesmo. Vc coloca a alimentação em DC+ e DC- e então traz o sinal das lâmpadas para os terminais CL1 a 4. No lado da saída dos relês você deve conectar o positivo da bateria (depois de passar pelo fusível) em todos os terminais centrais. Então a partir de cada contato NA vai para a lâmpada do reboque correspondente.
Muito bem, vamos ver o que está acontecendo porque o engate na traseira tem, curiosamente, 12v disponíveis, mas não sei de onde o pessoal da Elétrica puxou a "chupeta" e muito menos, se está com o fusível. Desta forma, compensa eu descobrir, e puxar direto da bateria com o fusível no meio. Já entendi e vou anotar tudo por aqui. Thanks a lot
Marcinio Afonso Stabile É prudente colocar o fusível lá perto da bateria e não na traseira. Se algum curto acontecer no cabo no meio do caminho ou na placa não vai incendiar o veículo! Tente medir a corrente com o sistema funcionando e utilize o MENOR fusível possível para ter a melhor proteção
Exato, é o que eu pretendia a princípio, mas não entendo de onde vem os 12v atualmente, estou preocupado que tenha sido puxado da lanterna e só acione o engate (12v) quando o carro é ligado e a lanterna acionada. Vou ter que checar isto tudo. A intervenção do multímetro é mínima, não? O pessoal da Santa Emília tirou por conta própria minha ligação com a seta, arrancaram tudo...

Sim, é o interesse comercial de vedar outros acessórios mais baratos. Nos estados unidos, o tal módulo extra para engate, como este que você montou, custa apenas 70 dólares. E aqui, os 7 mil ou então os 1000 da JC Barroso, que não tive tempo de pesquisar...

quinta-feira, 9 de janeiro de 2014

Colonna 2014 (I)

POR / ITA / FRA / ENG

FORGET THIS POST. EVERYTHING CHANGED IN FEBRUARY 2014.
WILL BE SIENA-FIRENZE-PISTOIA

POR
O calendário da Colonna está disponível. Abril de 2014.
22 em Roma. 25, 26 e 27 de Anzio a Nettuno, e conclusão em Roma.
O dia 22 parece deslocado para todos. Mas reserva uma grande surpresa. Quando houver confirmação definitiva, todos saberão.
Caberá a cada um escolher seu roteiro.
Em 25 de Abril pela manhã teremos as solenidades (FEB) brasileiras em Montese.
O tempo de viagem entre Montese e Anzio/Nettuno é de cinco horas.

ITA
Il programma (solo i giorni) della Colonna è disponibile. Aprile 2014.
22 a Roma. 25, 26 e 27 Anzio / Nettuno, e la conclusione a Roma.
Il 22 sembra fuori luogo per tutti. Ma rivelano una grande sorpresa. Quando c'è la conferma definitiva, tutti sapranno.
Spetta a ciascuno di scegliere il vostro itinerario.
Il 25 aprile, in mattinata, avremo feste (FEB) brasiliane Montese.
Il tempo di percorrenza tra Montese e Anzio / Nettuno è di cinque ore.

FRA
Le calendrier de la Colonna est disponible. Avril 2014.
22 à Rome. 25, 26 et 27 à Anzio / Nettuno, et la conclusion à Rome.
Le 22 semble hors de propos pour tout le monde. Mais réserver une grosse surprise. Quand il ya la confirmation définitive, tout le monde saura.
C'est à chacun de choisir votre itinéraire.
Le 25 Avril, matin, nous aurons fêtes (FEB) brésiliennes Montese.
Le temps de voyage entre Montese et Anzio / Nettuno est cinq heures.

ENG
The program (only the days) of Colonna/Column is available. April 2014.
22 in Rome. 25, 26 and 27 Anzio / Nettuno, and concluding in Rome.
The 22 seems out of place/purpose for everyone. But reveals a big surprise. When we get final confirmation, everyone will know.
It's up to each one to choose your itinerary.
On 25 April, in the morning, we will have Brazilian (FEB) party in Montese.
The travel time between Montese and Anzio / Nettuno is five hours.